Whole Foods Market comparte la revisión de sus normas de lenguaje

Por Walter Robb, codirector ejecutivo, a través de la red de liderazgo Whole Foods Market Leadership Network

Me gustaría comenzar este aporte con dos declaraciones acerca del reciente incidente que involucró a dos de nuestros Miembros del Equipo en una de nuestras tiendas de Albuquerque, Nuevo México.

Primero, nos disculpamos sinceramente porque una sección de nuestro manual acerca de las interacciones de los Miembros del Equipo en el lugar de trabajo no estaba claramente escrita y por cualquier malentendido u ofensa que esto haya ocasionado. La intención era promover la inclusión y no la exclusión.

Segundo, nuestro equipo principal de liderazgo ha examinado y cambiado la redacción de dicha sección y se asegurará de que este nuevo texto y, de mayor importancia, la intención detrás de éste se examine y se discuta en la próxima reunión de los miembros del equipo de cada tienda e instalación por toda la compañía, lo cual sucederá dentro de un plazo de 45 días. El original así como las normas revisadas en su totalidad se incluyen abajo para su referencia.

Ahora bien, me gustaría dar un poco de información adicional acerca de este incidente.

  1. No puedo dar a conocer información detallada acerca del personal, pero puedo afirmar que ambos Miembros del Equipo involucrados recibieron suspensiones pagadas de un solo día debido a su comportamiento en el trabajo, no por hablar español. Solamente hago esta declaración después de que nuestro equipo completara entrevistas minuciosas con los individuos involucrados, así como con otros presentes durante y después del incidente en la tienda hace un mes.
  2. Este desafortunado incidente nos ha dado la oportunidad de examinar y revisar el lenguaje de nuestro manual de empleados el cual, aunque ha estado en vigencia durante años, no refleja y no está alineado con el espíritu de la compañía, ni con nuestro historial de cómo hemos respetado y valorado a nuestros Miembros del Equipo durante los últimos 33 años. Esperamos y creemos que el lenguaje revisado comunicará sin lugar a dudas nuestro apoyo a los Miembros del Equipo para que honren y celebren sus culturas hablando el idioma de su preferencia, mientras a la vez aseguremos un ambiente de trabajo y de compras que sea seguro, respetuoso y cortés.
  3. La semana pasada nos contactó la organización LULAC-Nuevo México, a quienes hemos enviado una copia del texto original y revisado de nuestras normas para que nos den su opinión. También nos contactó ACLU de Nuevo México y estamos en comunicación con ellos. Y miembros de Moveon.org también nos han contactado y enviado una petición pidiendo que cambiemos nuestras normas de lenguaje. Seguiremos en conversación con dichas organizaciones.

Para finalizar, quiero decir que aunque ahora hemos hecho lo que creemos son los cambios adecuados al texto de estas normas según lo estipulado, seguiremos abiertos a cambios más adelante a medida que continuemos consultando opiniones de terceros.

Gracias por tomarse el tiempo de leer esto.


El mutuo entendimiento

(Normas de seguir del Manual de Miembros del Equipo - NUEVOS)

Whole Foods Market tiene locales en áreas metropolitanas con diversidad étnica, lo cual se refleja orgullosamente en nuestras tiendas a través de nuestros clientes y Miembros del Equipo. Celebramos esa diversidad y las muchas culturas e idiomas que ésta brinda al ambiente laboral de Whole Foods Market.

Hablar en una variedad de idiomas distintos en nuestras tiendas e instalaciones es algo positivo porque nos ayuda a servir a nuestros clientes, pero también puede presentar algunos retos, principalmente cuando se trata de comunicarnos claramente acerca de la seguridad de nuestros Miembros de Equipo y el control de calidad de nuestros productos, así como también de asegurar interacciones positivas entre nuestros clientes y los Miembros del Equipo.

Estamos comprometidos a asegurar que nuestra comida sea preparada según las recetas adecuadas, a que nuestros Miembros del Equipo comprendan perfectamente y acaten las normas de seguridad, y a que seamos corteses, respetuosos e inclusivos entre los que conforman nuestra base de clientes y Miembros del Equipo, sin importar que idiomas hablen. Las siguientes normas a seguir dentro de la tienda asegurarán que cumplamos con este compromiso: 

  • Si hablas inglés y necesitas comunicarte con un cliente que hable inglés, por favor habla con éste en inglés, a menos que el cliente solicite lo contrario. 
  • Al hablar con los clientes o con otros Miembros del Equipo, por favor asegúrate de ser consciente de la presencia de otros que quisieran formar parte de la conversación o hacerte una pregunta. De ser necesario, cambia a un idioma común para ser inclusivo y respetuoso.
  • Si no comprendes el inglés de forma adecuada, por favor informa a tu Líder del Equipo para que se te traduzca la información.  

El propósito de estas normas es asegurar un ambiente de trabajo seguro, respetuoso y cortés. De no cumplir con éstas, la compañía se reserva el derecho de tomar cualquier medida correctiva que a su parecer sea justa, equativo y apropiada.


El mutuo entendimiento

(Normas de Seguir del Manual de los Miembros del Equipo anteriores - en vigencia hasta junio de 2013)

Whole Foods Market tiene locales en unas de las ciudades más diversas de la nación y nuestra fuerza de trabajo refleja esta diversidad. Nos enorgullece esa diversidad y reconocemos que ésta viene acompañada del reto que representan los distintos idiomas que hablan tanto los Miembros del Equipo como los clientes. Este reto adquiere varias formas: seguridad, control de calidad y promover la armonía entre los Miembros del Equipo y los clientes. Por ejemplo, todos queremos estar seguros de que la comida sea preparada según las recetas adecuadas, que los productos de limpieza sean manipulados de manera segura y que nuestros clientes (y otros Miembros del Equipo) no tengan que preocuparse de si son el “blanco de las bromas” cuando un grupo cerca de ellos se ríe de algo que fue dicho en un idioma que ellos no comprenden. Hablar en un idioma que otros no comprenden puede ocasionar malos entendidos y herir los sentimientos de aquellos que se sientan excluidos. Con estos retos en mente, es esencial que sigamos las siguientes normas:   

  • Si hablas inglés y estás en la presencia de clientes, es esencial que la conversación sea en inglés.
  • Si hablas inglés y estás en la presencia de Miembros del Equipo, es esencial que la conversación sea en inglés, siempre que sean horas de trabajo y estén hablando de tareas o temas relacionados con el trabajo. Recuerda que debes tratar a tus compañeros de trabajo con el mismo respeto con el que tratarías a un cliente.

Estas reglas no se aplicarán a conversaciones entre Miembros del Equipo o clientes, si todos los presentes prefieren hablar un idioma que no sea el inglés. Puedes hablar el idioma que prefieras durante tu descanso, tu hora de comida y antes y después del trabajo. Si no hablas inglés, por favor informa a tu Líder del Equipo para que toda la información relacionada con el trabajo te sea traducida a un idioma que comprendas, para asegurar un ambiente de trabajo seguro y productivo. La comunicación clara es esencial para un ambiente de trabajo seguro y eficaz. Podemos cuidar mejor la seguridad de los clientes, de la comida y tener una calidad más consistente cuando nos aseguramos de que todos los Miembros del Equipo se entiendan unos a otros, así como las instrucciones que se imparten. Al igual que con otras políticas de la compañía, si estas normas no se acatan, la compañía se reserva el derecho de tomar cualesquiera medidas correctivas que considere apropiadas.